| AwKw jIvw ivsrY mir jwau ] |
| aakhaa jeevaa visurai mar jaao || |
| Chanting it, I live; forgetting it, I die. |
|
| AwKix AauKw swcw nwau ] |
| aakhan aoukhaa saachaa naao || |
| It is so difficult to chant the True Name. |
|
| swcy nwm kI lwgY BUK ] |
| saachae naam kee laagai bhookh || |
| If someone feels hunger for the True Name, |
|
| auqu BUKY Kwie clIAih dUK ]1] |
| outh bhookhai khaae chuleeahi dhookh ||1|| |
| that hunger shall consume his pain. ||1|| |
|
| so ikau ivsrY myrI mwie ] |
| so kio visurai maeree maae || |
| How can I forget Him, O my mother? |
|
| swcw swihbu swcY nwie ]1] rhwau ] |
| saachaa saahib saachai naae ||1|| rehaao || |
| True is the Master, True is His Name. ||1||Pause|| |
|
| swcy nwm kI iqlu vifAweI ] |
| saachae naam kee thil vaddiaaee || |
| Trying to describe even an iota of the Greatness of the True Name, |
|
| AwiK Qky kImiq nhI pweI ] |
| aakh thhukae keemath nehee paaee || |
| people have grown weary, but they have not been able to evaluate it. |
|
| jy siB imil kY AwKx pwih ] |
| jae sabh mil kai aakhun paahi || |
| Even if everyone were to gather together and speak of Him, |
|
| vfw n hovY Gwit n jwie ]2] |
| vuddaa n hovai ghaatt n jaae ||2|| |
| He would not become any greater or any lesser. ||2|| |
|
| nw Ehu mrY n hovY sogu ] |
| naa ouhu murai n hovai sog || |
| That Lord does not die; there is no reason to mourn. |
|
| dydw rhY n cUkY Bogu ] |
| dhaedhaa rehai n chookai bhog || |
| He continues to give, and His Provisions never run short. |
|
| guxu eyho horu nwhI koie ] |
| gun eaeho hor naahee koe || |
| This Virtue is His alone; there is no other like Him. |
|
| nw ko hoAw nw ko hoie ]3] |
| naa ko hoaa naa ko hoe ||3|| |
| There never has been, and there never will be. ||3|| |
|
| jyvfu Awip qyvf qyrI dwiq ] |
| jaevudd aap thaevudd thaeree dhaath || |
| As Great as You Yourself are, O Lord, so Great are Your Gifts. |
|
| ijin idnu kir kY kIqI rwiq ] |
| jin dhin kar kai keethee raath || |
| The One who created the day also created the night. |
|
| Ksmu ivswrih qy kmjwiq ] |
| khusum visaarehi thae kumujaath || |
| Those who forget their Lord and Master are vile and despicable. |
|
| nwnk nwvY bwJu snwiq ]4]3] |
| naanuk naavai baajh sunaath ||4||3|| |
| O Nanak, without the Name, they are wretched outcasts. ||4||3|| |
|