| iBMnI rYnVIAY cwmkin qwry ] |
| bhinnee rainurreeai chaamukan thaarae || |
| The night is wet with dew, and the stars twinkle in the heavens. |
|
| jwgih sMq jnw myry rwm ipAwry ] |
| jaagehi sunth junaa maerae raam piaarae || |
| The Saints remain wakeful; they are the Beloveds of my Lord. |
|
| rwm ipAwry sdw jwgih nwmu ismrih Anidno ] |
| raam piaarae sudhaa jaagehi naam simurehi anadhino || |
| The Beloveds of the Lord remain ever wakeful, remembering the Naam, the Name of the Lord, day and night. |
|
| crx kml iDAwnu ihrdY pRB ibsru nwhI ieku iKno ] |
| churun kumul dhhiaan hirudhai prubh bisur naahee eik khino || |
| In their hearts, they meditate on the lotus feet of God; they do not forget Him, even for an instant. |
|
| qij mwnu mohu ibkwru mn kw klmlw duK jwry ] |
| thaj maan mohu bikaar mun kaa kulumulaa dhukh jaarae || |
| They renounce their pride, emotional attachment and mental corruption, and burn away the pain of wickedness. |
|
| ibnvMiq nwnk sdw jwgih hir dws sMq ipAwry ]1] |
| binuvunth naanuk sudhaa jaagehi har dhaas sunth piaarae ||1|| |
| Prays Nanak, the Saints, the beloved servants of the Lord, remain ever wakeful. ||1|| |
|
| myrI syjVIAY AwfMbru bixAw ] |
| maeree saejurreeai aaddunbur baniaa || |
| My bed is adorned in splendor. |
|
| min Andu BieAw pRBu Awvq suixAw ] |
| man anudh bhaeiaa prubh aavuth suniaa || |
| My mind is filled with bliss, since I heard that God is coming. |
|
| pRB imly suAwmI suKh gwmI cwv mMgl rs Bry ] |
| prubh milae suaamee sukheh gaamee chaav mungul rus bhurae || |
| Meeting God, the Lord and Master, I have entered the realm of peace; I am filled with joy and delight. |
|
| AMg sMig lwgy dUK Bwgy pRwx mn qn siB hry ] |
| ang sung laagae dhookh bhaagae praan mun thun sabh hurae || |
| He is joined to me, in my very fiber; my sorrows have departed, and my body, mind and soul are all rejuvenated. |
|
| mn ieC pweI pRB iDAweI sMjogu swhw suB gixAw ] |
| mun eishh paaee prubh dhhiaaee sunjog saahaa subh ganiaa || |
| I have obtained the fruits of my mind's desires, meditating on God; the day of my wedding is auspicious. |
|
| ibnvMiq nwnk imly sRIDr sgl Awnµd rsu bixAw ]2] |
| binuvunth naanuk milae sreedhhur sugul aanundh rus baniaa ||2|| |
| Prays Nanak, when I meet the Lord of excellence, I came to experience all pleasure and bliss. ||2|| |
|
| imil sKIAw puCih khu kMq nIswxI ] |
| mil sukheeaa pushhehi kuhu kunth neesaanee || |
| I meet with my companions and say, ""Show me the insignia of my Husband Lord."" |
|
| ris pRym BrI kCu boil n jwxI ] |
| ras praem bhuree kushh bol n jaanee || |
| I am filled with the sublime essence of His Love, and I do not know how to say anything. |
|
| gux gUV gupq Apwr krqy ingm AMqu n pwvhy ] |
| gun goorr guputh apaar kuruthae nigum anth n paavehae || |
| The Glorious Virtues of the Creator are profound, mysterious and infinite; even the Vedas cannot find His limits. |
|
| Bgiq Bwie iDAwie suAwmI sdw hir gux gwvhy ] |
| bhugath bhaae dhhiaae suaamee sudhaa har gun gaavehae || |
| With loving devotion, I meditate on the Lord Master, and sing the Glorious Praises of the Lord forever. |
|
| sgl gux suigAwn pUrn Awpxy pRB BwxI ] |
| sugul gun sugiaan poorun aapunae prubh bhaanee || |
| Filled with all virtues and spiritual wisdom, I have become pleasing to my God. |
|
| ibnvMiq nwnk rMig rwqI pRym shij smwxI ]3] |
| binuvunth naanuk rung raathee praem sehaj sumaanee ||3|| |
| Prays Nanak, imbued with the color of the Lord's Love, I am imperceptibly absorbed into Him. ||3|| |
|
| suK soihlVy hir gwvx lwgy ] swjn srisAVy duK dusmn Bwgy ] |
| sukh sohilurrae har gaavun laagae || saajun surasiarrae dhukh dhusumun bhaagae || |
| When I began to sing the songs of rejoicing to the Lord, my friends became glad, and my troubles and enemies departed. |
|
| suK shj srsy hir nwim rhsy pRiB Awip ikrpw DwrIAw ] |
| sukh sehuj surusae har naam rehusae prabh aap kirupaa dhhaareeaa || |
| My peace and happiness increased; I rejoiced in the Naam, the Name of the Lord, and God Himself blessed me with His mercy. |
|
| hir crx lwgy sdw jwgy imly pRB bnvwrIAw ] |
| har churun laagae sudhaa jaagae milae prubh bunuvaareeaa || |
| I have grasped the Lord's feet, and remaining ever wakeful, I have met the Lord, the Creator. |
|
| suB idvs Awey shij pwey sgl iniD pRB pwgy ] |
| subh dhivus aaeae sehaj paaeae sugul nidhh prubh paagae || |
| The appointed day came, and I attained peace and poise; all treasures are in the feet of God. |
|
| ibnvMiq nwnk srix suAwmI sdw hir jn qwgy ]4]1]10] |
| binuvunth naanuk suran suaamee sudhaa har jun thaagae ||4||1||10|| |
| Prays Nanak, the Lord's humble servants always seek the Sanctuary of the Lord and Master. ||4||1||10|| |
|