| qyry kvn kvn gux kih kih gwvw qU swihb guxI inDwnw ] |
| thaerae kuvun kuvun gun kehi kehi gaavaa thoo saahib gunee nidhhaanaa || |
| Which, which of Your Glorious Virtues should I sing and recount, Lord? You are my Lord and Master, the treasure of excellence. |
|
| qumrI mihmw brin n swkau qUM Twkur aUc Bgvwnw ]1] |
| thumuree mehimaa buran n saako thoon thaakur ooch bhuguvaanaa ||1|| |
| I cannot express Your Glorious Praises. You are my Lord and Master, lofty and benevolent. ||1|| |
|
| mY hir hir nwmu Dr soeI ] |
| mai har har naam dhhur soee || |
| The Name of the Lord, Har, Har, is my only support. |
|
| ijau BwvY iqau rwKu myry swihb mY quJ ibnu Avru n koeI ]1] rhwau ] |
| jio bhaavai thio raakh maerae saahib mai thujh bin avur n koee ||1|| rehaao || |
| If it pleases You, please save me, O my Lord and Master; without You, I have no other at all. ||1||Pause|| |
|
| mY qwxu dIbwxu qUhY myry suAwmI mY quDu AwgY Ardwis ] |
| mai thaan dheebaan thoohai maerae suaamee mai thudhh aagai arudhaas || |
| You alone are my strength, and my Court, O my Lord and Master; unto You alone I pray. |
|
| mY horu Qwau nwhI ijsu pih krau bynµqI myrw duKu suKu quJ hI pwis ]2] |
| mai hor thhaao naahee jis pehi kuro baenunthee maeraa dhukh sukh thujh hee paas ||2|| |
| There is no other place where I can offer my prayers; I can tell my pains and pleasures only to You. ||2|| |
|
| ivcy DrqI ivcy pwxI ivic kwst Agin DrIjY ] |
| vichae dhhuruthee vichae paanee vich kaasutt agan dhhureejai || |
| Water is locked up in the earth, and fire is locked up in wood. |
|
| bkrI isMGu iekqY Qwie rwKy mn hir jip BRmu Bau dUir kIjY ]3] |
| bukuree singh eikuthai thhaae raakhae mun har jap bhrum bho dhoor keejai ||3|| |
| The sheep and the lions are kept in one place; O mortal, meditate on the Lord, and your doubts and fears shall be removed. ||3|| |
|
| hir kI vifAweI dyKhu sMqhu hir inmwixAw mwxu dyvwey ] |
| har kee vaddiaaee dhaekhuhu sunthuhu har nimaaniaa maan dhaevaaeae || |
| So behold the glorious greatness of the Lord, O Saints; the Lord blesses the dishonored with honor. |
|
| ijau DrqI crx qly qy aUpir AwvY iqau nwnk swD jnw jgqu Awix sBu pYrI pwey ]4]1]12] |
| jio dhhuruthee churun thulae thae oopar aavai thio naanuk saadhh junaa juguth aan subh pairee paaeae ||4||1||12|| |
| As dust rises from underfoot, O Nanak, so does the Lord make all people fall at the feet of the Holy. ||4||1||12|| |
|