| mwieAw mmqw mohxI ijin ivxu dMqw jgu KwieAw ] |
| maaeiaa mumuthaa mohunee jin vin dhunthaa jug khaaeiaa || |
| The love of Maya is enticing; without teeth, it has eaten up the world. |
|
| mnmuK KwDy gurmuiK aubry ijnI sic nwim icqu lwieAw ] |
| munumukh khaadhhae gurumukh ouburae jinee sach naam chith laaeiaa || |
| The self-willed manmukhs are eaten away, while the Gurmukhs are saved; they focus their consciousness on the True Name. |
|
| ibnu nwvY jgu kmlw iPrY gurmuiK ndrI AwieAw ] |
| bin naavai jug kumulaa firai gurumukh nudhuree aaeiaa || |
| Without the Name, the world wanders around insane; the Gurmukhs come to see this. |
|
| DMDw kriqAw inhPlu jnmu gvwieAw suKdwqw min n vswieAw ] |
| dhhundhhaa kurathiaa nihuful junum guvaaeiaa sukhudhaathaa man n vusaaeiaa || |
| Involved in worldly affairs, he wastes his life in vain; the peace-giving Lord does not come to abide in his mind. |
|
| nwnk nwmu iqnw kau imilAw ijn kau Duir iliK pwieAw ]1] |
| naanuk naam thinaa ko miliaa jin ko dhhur likh paaeiaa ||1|| |
| O Nanak, they alone obtain the Name, who have such pre-ordained destiny. ||1|| |
|