| myrY min myrY min siqguir pRIiq lgweI rwm ] |
| maerai man maerai man sathigur preeth lugaaee raam || |
| My mind, my mind - the True Guru has blessed it with the Lord's Love. |
|
| hir hir hir hir nwmu myrY mMin vsweI rwm ] |
| har har har har naam maerai munn vusaaee raam || |
| He has enshrined the Name of the Lord, Har, Har, Har, Har, within my mind. |
|
| hir hir nwmu myrY mMin vsweI siB dUK ivswrxhwrw ] |
| har har naam maerai munn vusaaee sabh dhookh visaarunehaaraa || |
| The Name of the Lord, Har, Har, dwells within my mind; He is the Destroyer of all pain. |
|
| vfBwgI gur drsnu pwieAw Dnu Dnu siqgurU hmwrw ] |
| vuddubhaagee gur dhurusun paaeiaa dhhun dhhun sathiguroo humaaraa || |
| By great good fortune, I have obtained the Blessed Vision of the Guru's Darshan; blessed, blessed is my True Guru. |
|
| aUTq bYTq siqguru syvh ijqu syivAY sWiq pweI ] |
| oothuth baithuth sathigur saeveh jith saeviai saa(n)th paaee || |
| While standing up and sitting down, I serve the True Guru; serving Him, I have found peace. |
|
| myrY min myrY min siqgur pRIiq lgweI ]1] |
| maerai man maerai man sathigur preeth lugaaee ||1|| |
| My mind, my mind - the True Guru has blessed it with the Lord's Love. ||1|| |
|
| hau jIvw hau jIvw siqgur dyiK srsy rwm ] |
| ho jeevaa ho jeevaa sathigur dhaekh surusae raam || |
| I live, I live, and I blossom forth, beholding the True Guru. |
|
| hir nwmo hir nwmu idRVwey jip hir hir nwmu ivgsy rwm ] |
| har naamo har naam dhrirraaeae jap har har naam vigusae raam || |
| The Name of the Lord, the Name of the Lord, He has implanted within me; chanting the Name of the Lord, Har, Har, I blossom forth. |
|
| jip hir hir nwmu kml prgwsy hir nwmu nvM iniD pweI ] |
| jap har har naam kumul purugaasae har naam nuvun nidhh paaee || |
| Chanting the Name of the Lord, Har, Har, the heart-lotus blossoms forth, and through the Name of the Lord, I have obtained the nine treasures. |
|
| haumY rogu gieAw duKu lwQw hir shij smwiD lgweI ] |
| houmai rog gaeiaa dhukh laathhaa har sehaj sumaadhh lugaaee || |
| The disease of egotism has been eradicated, suffering has been eliminated, and I have entered the Lord's state of celestial Samaadhi. |
|
| hir nwmu vfweI siqgur qy pweI suKu siqgur dyv mnu prsy ] |
| har naam vuddaaee sathigur thae paaee sukh sathigur dhaev mun purusae || |
| I have obtained the glorious greatness of Name of the Lord from the True Guru; beholding the Divine True Guru, my mind is at peace. |
|
| hau jIvw hau jIvw siqgur dyiK srsy ]2] |
| ho jeevaa ho jeevaa sathigur dhaekh surusae ||2|| |
| I live, I live, and I blossom forth, beholding the True Guru. ||2|| |
|
| koeI Awix koeI Awix imlwvY myrw siqguru pUrw rwm ] |
| koee aan koee aan milaavai maeraa sathigur pooraa raam || |
| If only someone would come, if only someone would come, and lead me to meet my Perfect True Guru. |
|
| hau mnu qnu hau mnu qnu dyvw iqsu kwit srIrw rwm ] |
| ho mun thun ho mun thun dhaevaa this kaatt sureeraa raam || |
| My mind and body, my mind and body - I cut my body into pieces, and I dedicate these to Him. |
|
| hau mnu qnu kwit kwit iqsu dyeI jo siqgur bcn suxwey ] |
| ho mun thun kaatt kaatt this dhaeee jo sathigur buchun sunaaeae || |
| Cutting my mind and body apart, cutting them into pieces, I offer these to the one, who recites to me the Words of the True Guru. |
|
| myrY min bYrwgu BieAw bYrwgI imil gur drsin suKu pwey ] |
| maerai man bairaag bhaeiaa bairaagee mil gur dhurusan sukh paaeae || |
| My unattached mind has renounced the world; obtaining the Blessed Vision of the Guru's Darshan, it has found peace. |
|
| hir hir ik®pw krhu suKdwqy dyhu siqgur crn hm DUrw ] |
| har har kirupaa kuruhu sukhudhaathae dhaehu sathigur churun hum dhhooraa || |
| O Lord, Har, Har, O Giver of Peace, please, grant Your Grace, and bless me with the dust of the feet of the True Guru. |
|
| koeI Awix koeI Awix imlwvY myrw siqguru pUrw ]3] |
| koee aan koee aan milaavai maeraa sathigur pooraa ||3|| |
| If only someone would come, if only someone would come, and lead me to meet my Perfect True Guru. ||3|| |
|
| gur jyvfu gur jyvfu dwqw mY Avru n koeI rwm ] |
| gur jaevudd gur jaevudd dhaathaa mai avur n koee raam || |
| A Giver as great as the Guru, as great as the Guru - I cannot see any other. |
|
| hir dwno hir dwnu dyvY hir purKu inrMjnu soeI rwm ] |
| har dhaano har dhaan dhaevai har purukh nirunjun soee raam || |
| He blesses me with the gift of the Lord's Name, the gift of the Lord's Name; He is the Immaculate Lord God. |
|
| hir hir nwmu ijnI AwrwiDAw iqn kw duKu Brmu Bau Bwgw ] |
| har har naam jinee aaraadhhiaa thin kaa dhukh bhurum bho bhaagaa || |
| Those who worship in adoration the Name of the Lord, Har, Har - their pain, doubts and fears are dispelled. |
|
| syvk Bwie imly vfBwgI ijn gur crnI mnu lwgw ] |
| saevuk bhaae milae vuddubhaagee jin gur churunee mun laagaa || |
| Through their loving service, those very fortunate ones, whose minds are attached to the Guru's Feet, meet Him. |
|
| khu nwnk hir Awip imlwey imil siqgur purK suKu hoeI ] |
| kuhu naanuk har aap milaaeae mil sathigur purukh sukh hoee || |
| Says Nanak, the Lord Himself causes us to meet the Guru; meeting the Almighty True Guru, peace is obtained. |
|
| gur jyvfu gur jyvfu dwqw mY Avru n koeI ]4]1] |
| gur jaevudd gur jaevudd dhaathaa mai avur n koee ||4||1|| |
| A Giver as great as the Guru, as great as the Guru - I cannot see any other. ||4||1|| |
|