| swDsMgiq kY bwsbY klml siB nsnw ] |
| saadhhusungath kai baasubai kulumul sabh nusunaa || |
| Dwelling in the Saadh Sangat, the Company of the Holy, all sins are erased. |
|
| pRB syqI rMig rwiqAw qw qy griB n gRsnw ]1] |
| prubh saethee rung raathiaa thaa thae gurabh n grusunaa ||1|| |
| One who is attuned to the Love of God, is not cast into the womb of reincarnation. ||1|| |
|
| nwmu khq goivMd kw sUcI BeI rsnw ] |
| naam kehuth govindh kaa soochee bhee rusunaa || |
| Chanting the Name of the Lord of the Universe, the tongue becomes holy. |
|
| mn qn inrml hoeI hY gur kw jpu jpnw ]1] rhwau ] |
| mun thun nirumul hoee hai gur kaa jup jupunaa ||1|| rehaao || |
| The mind and body become immaculate and pure, chanting the Chant of the Guru. ||1||Pause|| |
|
| hir rsu cwKq DRwipAw min rsu lY hsnw ] |
| har rus chaakhuth dhhraapiaa man rus lai husunaa || |
| Tasting the subtle essence of the Lord, one is satisfied; receiving this essence, the mind becomes happy. |
|
| buiD pRgws pRgt BeI aulit kmlu ibgsnw ]2] |
| budhh prugaas prugutt bhee oulatt kumul bigusunaa ||2|| |
| The intellect is brightened and illuminated; turning away from the world, the heart-lotus blossoms forth. ||2|| |
|
| sIql sWiq sMqoKu hoie sB bUJI iqRsnw ] |
| seethul saa(n)th sunthokh hoe subh boojhee thrisunaa || |
| He is cooled and soothed, peaceful and content; all his thirst is quenched. |
|
| dh ids Dwvq imit gey inrml Qwin bsnw ]3] |
| dheh dhis dhhaavuth mitt geae nirumul thhaan busunaa ||3|| |
| The mind's wandering in the ten directions is stopped, and one dwells in the immaculate place. ||3|| |
|
| rwKnhwrY rwiKAw Bey BRm Bsnw ] |
| raakhunehaarai raakhiaa bheae bhrum bhusunaa || |
| The Savior Lord saves him, and his doubts are burnt to ashes. |
|
| nwmu inDwn nwnk suKI pyiK swD drsnw ]4]13]43] |
| naam nidhhaan naanuk sukhee paekh saadhh dhurusunaa ||4||13||43|| |
| Nanak is blessed with the treasure of the Naam, the Name of the Lord. He finds peace, gazing upon the Blessed Vision of the Saints' Darshan. ||4||13||43|| |
|