| Avir pMc hm eyk jnw ikau rwKau Gr bwru mnw ] |
| avar punch hum eaek junaa kio raakho ghur baar munaa || |
| There are five of them, but I am all alone. How can I protect my hearth and home, O my mind? |
|
| mwrih lUtih nIq nIq iksu AwgY krI pukwr jnw ]1] |
| maarehi loottehi neeth neeth kis aagai kuree pukaar junaa ||1|| |
| They are beating and plundering me over and over again; unto whom can I complain? ||1|| |
|
| sRI rwm nwmw aucru mnw ] |
| sree raam naamaa ouchur munaa || |
| Chant the Name of the Supreme Lord, O my mind. |
|
| AwgY jm dlu ibKmu Gnw ]1] rhwau ] |
| aagai jum dhul bikhum ghunaa ||1|| rehaao || |
| Otherwise, in the world hereafter, you will have to face the awesome and cruel army of Death. ||1||Pause|| |
|
| auswir mVolI rwKY duAwrw BIqir bYTI sw Dnw ] |
| ousaar murrolee raakhai dhuaaraa bheethar baithee saa dhhunaa || |
| God has erected the temple of the body; He has placed the nine doors, and the soul-bride sits within. |
|
| AMimRq kyl kry inq kwmix Avir lutyin su pMc jnw ]2] |
| anmrith kael kurae nith kaaman avar luttaen s punch junaa ||2|| |
| She enjoys the sweet play again and again, while the five demons are plundering her. ||2|| |
|
| Fwih mVolI lUitAw dyhurw sw Dn pkVI eyk jnw ] |
| dtaahi murrolee loottiaa dhaehuraa saa dhhun pukurree eaek junaa || |
| In this way, the temple is being demolished; the body is being plundered, and the soul-bride, left all alone, is captured. |
|
| jm fMfw gil sMglu piVAw Bwig gey sy pMc jnw ]3] |
| jum ddunddaa gal sungul parriaa bhaag geae sae punch junaa ||3|| |
| Death strikes her down with his rod, the shackles are placed around her neck, and now the five have left. ||3|| |
|
| kwmix loVY suienw rupw imqR luVyin su KwDwqw ] |
| kaaman lorrai sueinaa rupaa mithr lurraen s khaadhhaathaa || |
| The wife yearns for gold and silver, and her friends, the senses, yearn for good food. |
|
| nwnk pwp kry iqn kwrix jwsI jmpuir bwDwqw ]4]2]14] |
| naanuk paap kurae thin kaaran jaasee jumupur baadhhaathaa ||4||2||14|| |
| O Nanak, she commits sins for their sake; she shall go, bound and gagged, to the City of Death. ||4||2||14|| |
|