| Anµdu BieAw myrI mwey siqgurU mY pwieAw ] |
| anundh bhaeiaa maeree maaeae sathiguroo mai paaeiaa || |
| I am in ecstasy, O my mother, for I have found my True Guru. |
|
| siqguru q pwieAw shj syqI min vjIAw vwDweIAw ] |
| sathigur th paaeiaa sehuj saethee man vujeeaa vaadhhaaeeaa || |
| I have found the True Guru, with intuitive ease, and my mind vibrates with the music of bliss. |
|
| rwg rqn prvwr prIAw sbd gwvx AweIAw ] |
| raag ruthun puruvaar pureeaa subudh gaavun aaeeaa || |
| The jewelled melodies and their related celestial harmonies have come to sing the Word of the Shabad. |
|
| sbdo q gwvhu hrI kyrw min ijnI vswieAw ] |
| subudho th gaavuhu huree kaeraa man jinee vusaaeiaa || |
| The Lord dwells within the minds of those who sing the Shabad. |
|
| khY nwnku Anµdu hoAw siqgurU mY pwieAw ]1] |
| kehai naanuk anundh hoaa sathiguroo mai paaeiaa ||1|| |
| Says Nanak, I am in ecstasy, for I have found my True Guru. ||1|| |
|
| ey mn myirAw qU sdw rhu hir nwly ] |
| eae mun maeriaa thoo sudhaa ruhu har naalae || |
| O my mind, remain always with the Lord. |
|
| hir nwil rhu qU mMn myry dUK siB ivswrxw ] |
| har naal ruhu thoo munn maerae dhookh sabh visaarunaa || |
| Remain always with the Lord, O my mind, and all sufferings will be forgotten. |
|
| AMgIkwru Ehu kry qyrw kwrj siB svwrxw ] |
| angeekaar ouhu kurae thaeraa kaaruj sabh suvaarunaa || |
| He will accept You as His own, and all your affairs will be perfectly arranged. |
|
| sBnw glw smrQu suAwmI so ikau mnhu ivswry ] |
| subhunaa gulaa sumuruthh suaamee so kio munuhu visaarae || |
| Our Lord and Master is all-powerful to do all things, so why forget Him from your mind? |
|
| khY nwnku mMn myry sdw rhu hir nwly ]2] |
| kehai naanuk munn maerae sudhaa ruhu har naalae ||2|| |
| Says Nanak, O my mind, remain always with the Lord. ||2|| |
|
| swcy swihbw ikAw nwhI Gir qyrY ] |
| saachae saahibaa kiaa naahee ghar thaerai || |
| O my True Lord and Master, what is there which is not in Your celestial home? |
|
| Gir q qyrY sBu ikCu hY ijsu dyih su pwvey ] |
| ghar th thaerai subh kishh hai jis dhaehi s paaveae || |
| Everything is in Your home; they receive, unto whom You give. |
|
| sdw isPiq slwh qyrI nwmu min vswvey ] |
| sudhaa sifath sulaah thaeree naam man vusaaveae || |
| Constantly singing Your Praises and Glories, Your Name is enshrined in the mind. |
|
| nwmu ijn kY min visAw vwjy sbd Gnyry ] |
| naam jin kai man vasiaa vaajae subudh ghunaerae || |
| The divine melody of the Shabad vibrates for those, within whose minds the Naam abides. |
|
| khY nwnku scy swihb ikAw nwhI Gir qyrY ]3] |
| kehai naanuk suchae saahib kiaa naahee ghar thaerai ||3|| |
| Says Nanak, O my True Lord and Master, what is there which is not in Your home? ||3|| |
|
| swcw nwmu myrw AwDwro ] |
| saachaa naam maeraa aadhhaaro || |
| The True Name is my only support. |
|
| swcu nwmu ADwru myrw ijin BuKw siB gvweIAw ] |
| saach naam adhhaar maeraa jin bhukhaa sabh guvaaeeaa || |
| The True Name is my only support; it satisfies all hunger. |
|
| kir sWiq suK min Awie visAw ijin ieCw siB pujweIAw ] |
| kar saa(n)th sukh man aae vasiaa jin eishhaa sabh pujaaeeaa || |
| It has brought peace and tranquility to my mind; it has fulfilled all my desires. |
|
| sdw kurbwxu kIqw gurU ivthu ijs dIAw eyih vifAweIAw ] |
| sudhaa kurubaan keethaa guroo vittuhu jis dheeaa eaehi vaddiaaeeaa || |
| I am forever a sacrifice to the Guru, who possesses such glorious greatness. |
|
| khY nwnku suxhu sMqhu sbid Drhu ipAwro ] |
| kehai naanuk sunuhu sunthuhu subadh dhhuruhu piaaro || |
| Says Nanak, listen, O Saints; enshrine love for the Shabad. |
|
| swcw nwmu myrw AwDwro ]4] |
| saachaa naam maeraa aadhhaaro ||4|| |
| The True Name is my only support. ||4|| |
|
| vwjy pMc sbd iqqu Gir sBwgY ] |
| vaajae punch subudh thith ghar subhaagai || |
| The Panch Shabad, the five primal sounds, vibrate in that blessed house. |
|
| Gir sBwgY sbd vwjy klw ijqu Gir DwrIAw ] |
| ghar subhaagai subudh vaajae kulaa jith ghar dhhaareeaa || |
| In that blessed house, the Shabad vibrates; He infuses His almighty power into it. |
|
| pMc dUq quDu vis kIqy kwlu kMtku mwirAw ] |
| punch dhooth thudhh vas keethae kaal kunttuk maariaa || |
| Through You, we subdue the five demons of desire, and slay Death, the torturer. |
|
| Duir krim pwieAw quDu ijn kau is nwim hir kY lwgy ] |
| dhhur kuram paaeiaa thudhh jin ko s naam har kai laagae || |
| Those who have such pre-ordained destiny are attached to the Lord's Name. |
|
| khY nwnku qh suKu hoAw iqqu Gir Anhd vwjy ]5] |
| kehai naanuk theh sukh hoaa thith ghar anehudh vaajae ||5|| |
| Says Nanak, they are at peace, and the unstruck sound current vibrates within their homes. ||5|| |
|