| nwmu qyro AwrqI mjnu murwry ] |
| naam thaero aaruthee mujun muraarae || |
| Your Name, Lord, is my adoration and cleansing bath. |
|
| hir ky nwm ibnu JUTy sgl pwswry ]1] rhwau ] |
| har kae naam bin jhoothae sugul paasaarae ||1|| rehaao || |
| Without the Name of the Lord, all ostentatious displays are useless. ||1||Pause|| |
|
| nwmu qyro Awsno nwmu qyro aursw nwmu qyrw kysro ly iCtkwry ] |
| naam thaero aasuno naam thaero ourusaa naam thaeraa kaesuro lae shhittukaarae || |
| Your Name is my prayer mat, and Your Name is the stone to grind the sandalwood. Your Name is the saffron which I take and sprinkle in offering to You. |
|
| nwmu qyrw AMBulw nwmu qyro cMdno Gis jpy nwmu ly quJih kau cwry ]1] |
| naam thaeraa anbhulaa naam thaero chundhuno ghas jupae naam lae thujhehi ko chaarae ||1|| |
| Your Name is the water, and Your Name is the sandalwood. The chanting of Your Name is the grinding of the sandalwood. I take it and offer all this to You. ||1|| |
|
| nwmu qyrw dIvw nwmu qyro bwqI nwmu qyro qylu ly mwih pswry ] |
| naam thaeraa dheevaa naam thaero baathee naam thaero thael lae maahi pusaarae || |
| Your Name is the lamp, and Your Name is the wick. Your Name is the oil I pour into it. |
|
| nwm qyry kI joiq lgweI BieE auijAwro Bvn sglwry ]2] |
| naam thaerae kee joth lugaaee bhaeiou oujiaaro bhuvun sugulaarae ||2|| |
| Your Name is the light applied to this lamp, which enlightens and illuminates the entire world. ||2|| |
|
| nwmu qyro qwgw nwmu PUl mwlw Bwr ATwrh sgl jUTwry ] |
| naam thaero thaagaa naam fool maalaa bhaar athaareh sugul joothaarae || |
| Your Name is the thread, and Your Name is the garland of flowers. The eighteen loads of vegetation are all too impure to offer to You. |
|
| qyro kIAw quJih ikAw Arpau nwmu qyrw quhI cvr Folwry ]3] |
| thaero keeaa thujhehi kiaa arupo naam thaeraa thuhee chuvur dtolaarae ||3|| |
| Why should I offer to You, that which You Yourself created? Your Name is the fan, which I wave over You. ||3|| |
|
| ds ATw ATsTy cwry KwxI iehY vrqix hY sgl sMswry ] |
| dhus athaa athusuthae chaarae khaanee eihai vuruthan hai sugul sunsaarae || |
| The whole world is engrossed in the eighteen Puraanas, the sixty-eight sacred shrines of pilgrimage, and the four sources of creation. |
|
| khY rivdwsu nwmu qyro AwrqI siq nwmu hY hir Bog quhwry ]4]3] |
| kehai ravidhaas naam thaero aaruthee sath naam hai har bhog thuhaarae ||4||3|| |
| Says Ravi Daas, Your Name is my Aartee, my lamp-lit worship-service. The True Name, Sat Naam, is the food which I offer to You. ||4||3|| |
|