| min nwmu jpwnw hir hir min Bwnw hir Bgq jnw min cwau jIau ] |
| man naam jupaanaa har har man bhaanaa har bhuguth junaa man chaao jeeo || |
| One who chants the Naam, the Name of the Lord, Har, Har in his mind - the Lord is pleasing to his mind. In the mind of the devotees there is a great yearning for the Lord. |
|
| jo jn mir jIvy iqn@ AMimRqu pIvy min lwgw gurmiq Bwau jIau ] |
| jo jun mar jeevae thinu anmrith peevae man laagaa gurumath bhaao jeeo || |
| Those humble beings who remain dead while yet alive, drink in the Ambrosial Nectar; through the Guru's Teachings, their minds embrace love for the Lord. |
|
| min hir hir Bwau guru kry pswau jIvn mukqu suKu hoeI ] |
| man har har bhaao gur kurae pusaao jeevun mukuth sukh hoee || |
| Their minds love the Lord, Har, Har, and the Guru is Merciful to them. They are Jivan Mukta - liberated while yet alive, and they are at peace. |
|
| jIvix mrix hir nwim suhyly min hir hir ihrdY soeI ] |
| jeevan muran har naam suhaelae man har har hirudhai soee || |
| Their birth and death, through the Name of the Lord, are illustrious, and in their hearts and minds, the Lord, Har, Har, abides. |
|
| min hir hir visAw gurmiq hir risAw hir hir rs gtwk pIAwau jIau ] |
| man har har vasiaa gurumath har rasiaa har har rus guttaak peeaao jeeo || |
| The Name of the Lord, Har, Har, abides in their minds, and through the Guru's Teachings, they savor the Lord, Har, Har; they drink in the sublime essence of the Lord with abandon. |
|
| min nwmu jpwnw hir hir min Bwnw hir Bgq jnw min cwau jIau ]1] |
| man naam jupaanaa har har man bhaanaa har bhuguth junaa man chaao jeeo ||1|| |
| One who chants the Naam, the Name of the Lord, Har, Har, in his mind - the Lord is pleasing to his mind. In the mind of the devotees there is such a great yearning for the Lord. ||1|| |
|
| jig mrxu n BwieAw inq Awpu lukwieAw mq jmu pkrY lY jwie jIau ] |
| jag murun n bhaaeiaa nith aap lukaaeiaa muth jum pukurai lai jaae jeeo || |
| The people of the world do not like death; they try to hide from it. They are afraid that the Messenger of Death may catch them and take them away. |
|
| hir AMqir bwhir hir pRBu eyko iehu jIAVw riKAw n jwie jIau ] |
| har anthar baahar har prubh eaeko eihu jeearraa rakhiaa n jaae jeeo || |
| Inwardly and outwardly, the Lord God is the One and Only; this soul cannot be concealed from Him. |
|
| ikau jIau rKIjY hir vsqu loVIjY ijs kI vsqu so lY jwie jIau ] |
| kio jeeo rukheejai har vusuth lorreejai jis kee vusuth so lai jaae jeeo || |
| How can one keep one's soul, when the Lord wishes to have it? All things belong to Him, and He shall take them away. |
|
| mnmuK krx plwv kir Brmy siB AauKD dwrU lwie jIau ] |
| munumukh kurun pulaav kar bhurumae sabh aoukhudhh dhaaroo laae jeeo || |
| The self-willed manmukhs wander around in pathetic lamentation, trying all medicines and remedies. |
|
| ijs kI vsqu pRBu ley suAwmI jn aubry sbdu kmwie jIau ] |
| jis kee vusuth prubh leae suaamee jun ouburae subudh kumaae jeeo || |
| God, the Master, unto whom all things belong, shall take them away; the Lord's servant is redeemed by living the Word of the Shabad. |
|
| jig mrxu n BwieAw inq Awpu lukwieAw mq jmu pkrY lY jwie jIau ]2] |
| jag murun n bhaaeiaa nith aap lukaaeiaa muth jum pukurai lai jaae jeeo ||2|| |
| The people of the world do not like death; they try to hide from it. They are afraid that the Messenger of Death may catch them and take them away. ||2|| |
|
| Duir mrxu ilKwieAw gurmuiK sohwieAw jn aubry hir hir iDAwin jIau ] |
| dhhur murun likhaaeiaa gurumukh sohaaeiaa jun ouburae har har dhhiaan jeeo || |
| Death is pre-ordained; the Gurmukhs look beauteous, and the humble beings are saved, meditating on the Lord, Har, Har. |
|
| hir soBw pweI hir nwim vifAweI hir drgh pYDy jwin jIau ] |
| har sobhaa paaee har naam vaddiaaee har dhurugeh paidhhae jaan jeeo || |
| Through the Lord they obtain honor, and through the Lord's Name, glorious greatness. In the Court of the Lord, they are robed in honor. |
|
| hir drgh pYDy hir nwmY sIDy hir nwmY qy suKu pwieAw ] |
| har dhurugeh paidhhae har naamai seedhhae har naamai thae sukh paaeiaa || |
| Robed in honor in the Court of the Lord, in the perfection of the Lord's Name, they obtain peace through the Lord's Name. |
|
| jnm mrx dovY duK myty hir rwmY nwim smwieAw ] |
| junum murun dhovai dhukh maettae har raamai naam sumaaeiaa || |
| The pains of both birth and death are eliminated, and they merge into the Name of the Lord. |
|
| hir jn pRBu ril eyko hoey hir jn pRBu eyk smwin jIau ] |
| har jun prubh ral eaeko hoeae har jun prubh eaek sumaan jeeo || |
| The Lord's servants meet with God and merge into Oneness. The Lord's servant and God are one and the same. |
|
| Duir mrxu ilKwieAw gurmuiK sohwieAw jn aubry hir hir iDAwin jIau ]3] |
| dhhur murun likhaaeiaa gurumukh sohaaeiaa jun ouburae har har dhhiaan jeeo ||3|| |
| Death is pre-ordained; the Gurmukhs look beauteous, and the humble beings are saved, meditating on the Lord, Har, Har. ||3|| |
|
| jgu aupjY ibnsY ibnis ibnwsY lig gurmuiK AsiQru hoie jIau ] |
| jug oupujai binusai binas binaasai lag gurumukh asathhir hoe jeeo || |
| The people of the world are born, only to perish, and perish, and perish again. Only by attaching oneself to the Lord as Gurmukh, does one become permanent. |
|
| guru mMqRü idRVwey hir rsik rswey hir AMimRqu hir muiK coie jIau ] |
| gur munthru dhrirraaeae har rusak rusaaeae har anmrith har mukh choe jeeo || |
| The Guru implants His Mantra within the heart, and one savors the sublime essence of the Lord; the Ambrosial Nectar of the Lord trickles into his mouth. |
|
| hir AMimRq rsu pwieAw muAw jIvwieAw iPir bwhuiV mrxu n hoeI ] |
| har anmrith rus paaeiaa muaa jeevaaeiaa fir baahurr murun n hoee || |
| Obtaining the Ambrosial Essence of the Lord, the dead are restored to life, and do not die again. |
|
| hir hir nwmu Amr pdu pwieAw hir nwim smwvY soeI ] |
| har har naam amur pudh paaeiaa har naam sumaavai soee || |
| Through the Name of the Lord, Har, Har, one obtains the immortal status, and merges into the Lord's Name. |
|
| jn nwnk nwmu ADwru tyk hY ibnu nwvY Avru n koie jIau ] |
| jun naanuk naam adhhaar ttaek hai bin naavai avur n koe jeeo || |
| The Naam, the Name of the Lord, is the only Support and Anchor of servant Nanak; without the Naam, there is nothing else at all. |
|
| jgu aupjY ibnsY ibnis ibnwsY lig gurmuiK AsiQru hoie jIau ]4]6]13] |
| jug oupujai binusai binas binaasai lag gurumukh asathhir hoe jeeo ||4||6||13|| |
| The people of the world are born, only to perish, and perish, and perish again. Only by attaching oneself to the Lord as Gurmukh, does one become permanent. ||4||6||13|| |
|